The next step: How to decolonise travel writing
Now we’re taking the discussion to the next level by exploring how we can improve our content. Which words and phrases are problematic, why, and what can we use instead to create better travel content and articles? How does travel photography exacerbate outdated tropes? What type of content and angles are appropriate, and how do we determine that? How else can travel content better respect and represent the places we visit? And is creating and featuring decolonised travel enough, or are there other ways that we can and should be decolonising travel culture?